Google Translate

Google Translate, varför fungerar det så dåligt?

Varför fungerar det inte så bra att översätta från exempelvis Svenska till ett annat språk än engelska i Google translate?  Nedan följer ett exempel på en översättning från Svenska till Danska Svenska, texten är något skruvad.

Klistra in följande text. Två talgoxar svävar över din mammas buske och jag undrar varför det är en tupp på din åsna  i google translate.

Skälet till att det blir så knasigt är att google alltid översätter till engelska och sedan till det valda språket. Svenska > Engelska > Danska

Nu blir i och för sig översättningen från Svenska till Engelska inte heller den allra bästa. Taloxar=great tits och man skulle kunna tänka sig donky istället för ass.

Det gör att om man vänder på det hela dvs tar det danska resultatet och översätter det till svenska så får man inte tillbaka ursprungstexten utan en ganska ekivok text!

Google translate

Kommentarer inaktiverade.